-¡¡Cuidado!! ¡¡Cúbrete!!
-¡¡¿¿Donde??!!!
Esa fue la última conversación que tuve antes de morir, ¡¡¡¡maldita
sea mi estampa!!!! Ojala hubiese tenido unos sacos terreros, un bidón, un
carromato o una trinchera donde refugiarme. Pero estábamos a campo abierto, 42º
a pleno sol y las balas no paraban de llovernos. Qué asco de muerte…
La escenografía en Warmachine-Hordes
La
escenografía es un tema recurrente en los juegos de miniaturas, desde los que
no saben jugar sin la mesa llena de elementos hasta los que prefieren jugar en
un campo desolado. Normalmente en el primer grupo se encuentran los que tienen
infinidad de reglas para ignorar parcial o totalmente esa escenografía y en el
segundo los que disparan mucho, pero luego hay gente que le gusta que la escenografía
este en su justa medida.
Estos juegan a otro "nivel" xD |
Es cierto que
en los juegos de miniaturas donde se mueven “bloques de infantería” mejoran con
los elementos justos para no impedir la movilidad de los cuadrados sobre el tablero,
pero aunque en warmachine y hordes se mueve a veces mucha infantería, esta usa
una formación dispersa que permite moverte muy libremente para jugar,
respetando por supuesto las reglas que se han acordado antes de la partida para
cada terreno.
Hay que decir que si los elementos estan adaptados al juego no tienen que suponer un problema a la hora de disponer las miniaturas sobre ellos.
A nivel de
partidas entre amigos da igual lo que pongas, puedes igual jugar un día con un montón
de casas, sin llegar a combate urbano, pero casi y otro día estás jugando en un
pantano, al lado de un lago, con un rio atravesando la mesa o en mitad de un
erial desolado. Mientras los dos acepten las normas de terreno pactadas no hay ningún
problema. Las discusiones suelen darse en clubes, tiendas y sobretodo en
torneos, de si había mucha o poca escenografía. Veamos que
dice Privateer Press:
Steamrolla me toca la titolaaaaaa!! |
“Terrain is a key element in WARMACHINE and HORDES games
and should be relatively balanced on a table. Terrain pieces should present a
meaningful choice for the player who wins the starting roll. For example, if
one side of the table contains a forest, a hill, and a linear obstacle, the
other side should contain terrain that provides concealment, elevation, and
cover as well, but the terrain may be positioned in a more advantageous
defensive position.”
El terreno es
un elemento clave en los juegos WARMACHINE y HORDES y debería estar
relativamente equilibrado en la mesa. Las piezas de terreno pueden presentar
una elección significativa para el jugador que gane la tirada de empezar. Por
ejemplo, si un lado contiene un bosque, una colina y un obstáculo lineal, el
otro lado debería contener terreno que provea de ocultación, elevación y
cobertura también, pero el terreno puede estar colocado en una posición
defensivamente más ventajosa.
Con esto ya
nos están indicando que los dos lados de la mesa deberían contener elementos
que otorguen las mismas posibilidades y reglas, pero que no tienen porque ser
un lado simetrico del otro, solo que se repartan las mismas oportunidades.
“As a general rule, an average table should have five
to seven pieces of terrain placed losely enough to eliminate large open areas
without unduly constricting movement.
The size of terrain pieces is also important. No piece should be insignificantly
small or extremely large; pieces from 3 ̋ to 6 ̋ in length and width are best.”
Como regla
general, una mesa equilibrada tendrá de 5 a 7 elementos de terrenos colocados
eliminando las grandes áreas abiertas
sin constreñir el movimiento. El tamaño de las piezas es importante, no
han de ser insignificantemente pequeños ni extremadamente grandes. Las piezas
de 3” a 6” de tamaño son las mejores.
Aquí ya nos
van indicando que mejor que en la mesa haya elementos, y el tamaño no tiene que
ser ni extremadamente pequeño, tipo un bidón, ni absurdamente grande, no se una
catedral en mitad de la mesa por ejemplo XD. Las mesas con muchos elementos
grandes podrían impedir moverse con cierta libertad y las mesas llenas de cosas
pequeñas son campos de tiro. Hay que buscar el equilibrio. Pensar que un elemento de 3” es del
tamaño de la deflagración pequeña y 6” tiene 1/2” mas de radio que la
deflagración grande.
Son
recomendaciones aunque nada te impide poner menos o poner más son los consejos
que dan para que la partida sea divertida y equilibrada en el juego organizado.
He querido remarcar lo de "eliminar las grandes areas abiertas", porque es un tema recurrente en los torneos y en los foros lo he visto varias veces también.
He querido remarcar lo de "eliminar las grandes areas abiertas", porque es un tema recurrente en los torneos y en los foros lo he visto varias veces también.
Mesa con 9 elementos, demasiada simetria para mi gusto, pero no esta mal como ejemplo. |
En la mesa arriba expuesta se aprecia que hay mas de 7 elementos, dispuestos equitativamente por la mesa, con las mismas oportunidades para los dos bandos y que no impiden el juego en absoludo. Hay demasiada simetria, con lo que elegir una lado u otro de la mesa no tiene ninguna relevancia, pero nos sirve como ejemplo de una mesa con muchos elementos jugables. Podemos apreciar 3 elementos impasables que impiden la linea de visión, dos bosques que pueden cubrir a nuestras tropas pero pueden ser atravesados y varios elementos menores que ofrecen cobertura mientras acanza nuestro ejercito.
“Terrain pieces are categorized as restricted or
unrestricted for the purposes of setting up tables.
•Unrestricted terrain: forests, hills, rough terrain,
shallow water, trenches, and wreck markers
•Restricted terrain: obstructions and linear obstacles”
Las piezas de
terreno están categorizadas en pasable o impasable (traducción un poco libre)
como indicamos en las siguientes tablas:
-Pasable:
Bosques, colinas, terreno difícil, aguas poco profundas, trincheras y
marcadores de chatarra (siervo/colosal destruido)
-Impasable:
Obstrucciones (casas, paredes altas, rocas grandes), obstáculos lineales
(setos, muros bajos, sacos terreros).
Aquí ya nos
empiezan a clasificar el terreno la terminología que usaran más adelante.
Tenemos terrenos que pueden ser cruzados como los bosques (terreno difícil,
ocultación y bloqueo de línea de visión), colinas (+2 def contra disparos y
puedes hacer objetivo de tus disparos a cualquier miniatura excepto si hay una
a 1” que tape tu línea de visión), terreno difícil (1/2 mov), aguas poco
profundas (terreno difícil y si un siervo es derribado se apaga la caldera)…..
Y tenemos terrenos que o bien son impasables totalmente (casas, paredes altas,
edificios, templos, ruinas inaccesibles) que debido a su naturaleza los podemos
aprovechar para ocultarnos de los disparos enemigos, pero por el contrario deberemos
rodearlos para pasar al otro lado. O los impasables parcialmente (setos,
muritos, sacos terreros) que si bien pueden ser saltados por todas las
miniaturas ofrecen ventajas como una cobertura donde protegerse de los disparos
y parcialmente de los combates cuerpo a cuerpo, y desventajas como que no se
puede cargar saltando por encima de estos elementos.
“The exact number, type, and placement of terrain
pieces is up to the EO, but the following terrain rules apply when setting up
tables.
•Do not place terrain within deployment zones. This
does not apply to advance deployment zones.
•Unrestricted
terrain pieces cannot
be placed within
2 ̋ of any other terrain piece. Exception: trenches can be placed in
contact with other trenches.)
•Restricted terrain cannot be placed within zones,
within 5 ̋ of flags, or within 5 ̋ of objectives. Additionally, restricted terrain
cannot be placed within 5 ̋ of any other restricted terrain piece”
El número
exacto de piezas, tipo, y colocación de estas se encarga la organización, pero siguiendo
las reglas de terreno cuando se prepare la mesa.
-No colocar
terreno en las áreas de despliegue. Esto no se aplica para la zona de
despliegue avanzado.
-El terreno
pasable no puede ser desplegado a menos de 2” de otro elemento de terreno.
Excepción: las trincheras pueden ponerse en contacto con otra trinchera.
-El terreno
impasable no puede colocarse encima de las zonas (zonas a controlar según la
misión), ni a menos de 5” de una bandera o objetivo, ni a menos de 5” de otro
elemento de terreno impasable.
Aquí vemos
las primeras reglas reales de colocación de escenografía del Steamroller, ya se
ven las prohibiciones y las normas básicas a seguir. Mantener los elementos
impasables alejados de los objetivos de misión, el resto solo han de guardar
unas distancias mínimas.
Podemos apreciar como no impiden poner terreno pasable encima de las areas a controlar o cerca de las banderas i/o objetivos.
“These rules apply only to terrain placed during table
setup, not to terrain templates placed by models during the game or granted by
Theme Force benefits”
Estas reglas
solo se aplican durante el montaje de la mesa, no para las plantillas puestas
por los modelos durante el juego o las que se consiguen por los beneficios de
las Fuerzas Temáticas (tiers)
Nada raro, es logico que esto son solo reglas para preparar la mesa.
Como podemos
apreciar Privateer ha pensado en todo, aunque nada te impide poner más
elementos como ya hemos visto en el ejemplo anterior, ni poner menos, aunque para mi esto le reste atractivo al juego. Siempre estarán los argumentos de que mucho favorece
a unos y poco a otros, por eso como ya he dicho varias veces en la entrada, hay
que buscar el equilibrio que te permita usar el terreno a tu favor sin que la
partida se convierta en un tedio donde no puedes moverte apenas ni declarar
cargas (aunque una especie de combate urbano tiene que ser divertido de vez en
cuando). Yo soy de los que prefiere jugar con más escenografía y eso que juego
con uno de los ejércitos más lentos, creo que mi número mínimo son los 8 elementos, 6
de área y 2 lineales, aunque luego me adapte a lo que la situación me depare.
Urban WAAAAAR!!! |
Solo quiero añadir que hay que tener en cuenta un elemento mas en las partidas, la altura de los elementos. Es cierto que un bosque o una casa grande tienen bien definidas sus reglas, pero hay que tener en cuenta este factor para muros, colinas etc. Si alguna vez dudais de si una altura tapa o no a una miniatura coged la plantilla oficial de esprai.
Arriba derecha plantilla deflagración. Centro armas de mele. Abajo esprai. |
Si os fijais esta tiene en la derecha (en la foto está abajo) unas letras con una flecha al lado (SM, MD y LG). Poned la plantilla de pie al lado del elemento de escenografia, si llega a la marca de SM tapa a todas las miniaturas de peana pequeña (Small), si llega al MD tapa a todas las miniaturas de peana mediana (Medium) y, como podréis haber deducido ya, si el elemento de escenografia llega al LG tapa a las miniaturas de peana grande (Large).
Espero que este articulo os haya servido de ayuda de cara a montar las mesas en el futuro o a preparar vuestros eventos Stemroller.
Espero que este articulo os haya servido de ayuda de cara a montar las mesas en el futuro o a preparar vuestros eventos Stemroller.
Saludos a
todos y disfrutar del juego!!! See you soon!!!
No hay comentarios:
Publicar un comentario